Small fixes

This commit is contained in:
Madison Rye Progress
2024-11-18 23:22:40 -08:00
parent 985a58158f
commit 3283569006

View File

@ -12,7 +12,7 @@ Here, then, are the references as I remember them. I will apologize no further.
From *The Prophet.*
I had originlly intended to use the lyrics from the hymn titled "Idumea", which is included in the next appendix, but-- ah! For some reason, it did not fit. I could not tell you why, dear reader. Perhaps it was the strong Christian nature of the text after a certain point, which fit strangely for the Odists, notably Jewish as they are. It, after all, is what spurred the language at the end of my...we shall call it a little meltdown at the end, there, yes?
I had originally intended to use the lyrics from the hymn titled "Idumea", which is included at the end of the text, but-- ah! For some reason, it did not fit. I could not tell you why, dear reader. Perhaps it was the strong Christian nature of the text after a certain point, which fit strangely for the Odists, notably Jewish as they are. It, after all, is what spurred the language at the end of my...we shall call it a little meltdown at the end, there, yes?
Perhaps it was that, as the story filled out within the middle, it just did not fit. I, Rye, suffered, perhaps. I wailed, "What will become of me?" I am the one who was overcome by overflow. I promise you, my friends, I *promise* you, however, that this is not my story. The judgment is upon my head for what I have done, but it is not my story. This story belongs to The Woman.
@ -190,7 +190,7 @@ Cf. William Shakespeare
#### \[...\] *through a glass darkly.*
Cf. 1 Cor 13:11-13 (KJV)
Cf. 1 Cor 13:12-13 (KJV)
> <sup>12</sup> For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known. <sup>13</sup> And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.
@ -470,7 +470,7 @@ Is it so surprising, then, that after cross-tree merging had been introduced as
#### \[...\] *perhaps like those leaves that skitter within the city, that unreal city* \[...\]
Cf. Baudelaire via Eliot:
Cf. Charles Baudelaire via Eliot:
> *Fourmillante cité, cité pleine de rêves,\
> Où le spectre en plein jour raccroche le passant.*
@ -482,7 +482,7 @@ Cf. Baudelaire via Eliot:
#### *She, then, like so many leaves* \[...\]
Cf. Graves:
Cf. Robert Graves:
> She, then, like snow in a dark night\
> Fell secretly.