Small fixes
This commit is contained in:
@ -12,7 +12,7 @@ Here, then, are the references as I remember them. I will apologize no further.
|
||||
|
||||
From *The Prophet.*
|
||||
|
||||
I had originlly intended to use the lyrics from the hymn titled "Idumea", which is included in the next appendix, but-- ah! For some reason, it did not fit. I could not tell you why, dear reader. Perhaps it was the strong Christian nature of the text after a certain point, which fit strangely for the Odists, notably Jewish as they are. It, after all, is what spurred the language at the end of my...we shall call it a little meltdown at the end, there, yes?
|
||||
I had originally intended to use the lyrics from the hymn titled "Idumea", which is included at the end of the text, but-- ah! For some reason, it did not fit. I could not tell you why, dear reader. Perhaps it was the strong Christian nature of the text after a certain point, which fit strangely for the Odists, notably Jewish as they are. It, after all, is what spurred the language at the end of my...we shall call it a little meltdown at the end, there, yes?
|
||||
|
||||
Perhaps it was that, as the story filled out within the middle, it just did not fit. I, Rye, suffered, perhaps. I wailed, "What will become of me?" I am the one who was overcome by overflow. I promise you, my friends, I *promise* you, however, that this is not my story. The judgment is upon my head for what I have done, but it is not my story. This story belongs to The Woman.
|
||||
|
||||
@ -190,7 +190,7 @@ Cf. William Shakespeare
|
||||
|
||||
#### \[...\] *through a glass darkly.*
|
||||
|
||||
Cf. 1 Cor 13:11-13 (KJV)
|
||||
Cf. 1 Cor 13:12-13 (KJV)
|
||||
|
||||
> <sup>12</sup> For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known. <sup>13</sup> And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.
|
||||
|
||||
@ -470,7 +470,7 @@ Is it so surprising, then, that after cross-tree merging had been introduced as
|
||||
|
||||
#### \[...\] *perhaps like those leaves that skitter within the city, that unreal city* \[...\]
|
||||
|
||||
Cf. Baudelaire via Eliot:
|
||||
Cf. Charles Baudelaire via Eliot:
|
||||
|
||||
> *Fourmillante cité, cité pleine de rêves,\
|
||||
> Où le spectre en plein jour raccroche le passant.*
|
||||
@ -482,7 +482,7 @@ Cf. Baudelaire via Eliot:
|
||||
|
||||
#### *She, then, like so many leaves* \[...\]
|
||||
|
||||
Cf. Graves:
|
||||
Cf. Robert Graves:
|
||||
|
||||
> She, then, like snow in a dark night\
|
||||
> Fell secretly.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user