Update with Tomash's translation

This commit is contained in:
Madison Rye Progress
2024-07-15 20:03:05 -07:00
parent 407e0318d5
commit b085d22bc0

View File

@ -269,6 +269,8 @@ From Qohelet 3:20:
Cf. Miłosz: Cf. Miłosz:
> wystarczy pozwolić człowiekowi\
> wytruć swój rodzaj\
> a nastąpią niewinne wschody słońca\ > a nastąpią niewinne wschody słońca\
> nad florą i fauną wyzwoloną > nad florą i fauną wyzwoloną
> >
@ -282,27 +284,22 @@ Cf. Miłosz:
> zniknie ze świata zło\ > zniknie ze świata zło\
> kiedy zniknie świadomość > kiedy zniknie świadomość
> >
> rzeczywiście panie Tadeuszu\
> zło (i dobro) bierze się z człowieka
>
> ----- > -----
> >
> the innocent sunrise will illuminate\ > Simply let mankind\
> a liberated flora and fauna > extinguish itself\
> > And then innocent sunrises will illuminate\
> where oak forests reclaim\ > liberated flora and fauna
> the postindustrial wasteland\ >
> and the blood of a deer\ > Oak forests will grow\
> torn asunder by a pack of wolves\ > on postindustrial wastelands\
> is not seen by anyone\ > The blood of a deer ripped apart by wolves\
> a hawk falls upon a hare\ > will not be seen by anyone\
> without witness > A hawk will fall, unwitnessed,\
> > upon a rabbit
> evil disappears from the world\ >
> and consciousness with it > Evil will disappear from the world\
> > once consciousness does
> Of course, dear Tadeusz,\
> evil (and good) comes from man.
#### *Do you see now the connection?* #### *Do you see now the connection?*